Title: Tampa skalas kineziofobijas novērtēšanai sagatavošana lietošanai latviešu valodā: tulkošana, psihometrisko īpašību pārbaude
Other Titles: Preparation of the Tampa Scale of Kinesiophobia for Using in Latvian: Translation and Psychometric Testing
Authors: Ilze Markova
Elīna Liepiņa
Rehabilitācijas fakultāte
Faculty of Rehabilitation
Keywords: Atslēgas vārdi: Kineziofobija;Tampa skala kineziofobijas novērtēšanai;izvairīšanās no bailēm;PVO tulkošanas metodoloģija;TSK-17 tulkošana;psihometriskās īpašības;Kronbaha alfa koeficients;starpklašu korelācijas koeficients.;Keywords: Kinesiophobia;Tampa Scale of Kinesiophobia;fear-avoidance;WHO translation methodology;translation of TSK-17;psychometric properties;Cronbach's alpha coefficient;interclass correlation coefficient.
Issue Date: 2023
Publisher: Rīgas Stradiņa universitāte
Rīga Stradiņš University
Abstract: Darba nosaukums: Tampa skalas kineziofobijas novērtēšanai sagatavošana lietošanai latviešu valodā: tulkošana un psihometrisko īpašību pārbaude. Pamatojums: Kineziofobija, ko var aprakstīt kā pārmērīgas un neracionālas bailes no fiziskas aktivitātes un kustībām, var izraisīt hroniskas sāpes un ierobežot cilvēka spēju veikt ikdienas aktivitātes. Kineziofobija ir sastopama dažādās pacientu grupās, ieskaitot vecāka gadagājuma cilvēkus, cilvēkus ar sirds un asinsvadu slimībām, pacientus pēc insulta, Parkinsona slimības un multiplās sklerozes pacientus, cilvēkus ar neiroloģiskām slimībām, muskuloskeletālajām sāpēm un ar ortopēdiskām traumām. Fizioterapija ir pierādījusi efektivitāti kineziofobijas mazināšanā un dzīves kvalitātes uzlabošanā, paaugstinot funkcionālo līmeni. Tampa skala kineziofobijas novērtēšanai ir pasaulē labi zināma, ērti lietojama un psihometriski pārbaudīta skala kinezofobijas novērtēšanā. Latvijā skala nav tulkota un nav veikta tās psihometrisko rādītāju pārbaude. Pētījuma mērķis: Tulkot Tampa skalu kineziofobijas novērtēšanai (Tampa Scale of Kineziophobia, TSK-17) latviešu valodā un veikt psihometrisko īpašību pārbaudi. Metodes: Pieaicinot bilingvālus tulkus, tika veikts TSK-17 tulkojuma process, ievērojot standarta procedūru. Skalas tulkoto versiju aizpildīja 63 respondenti (atkārtoti, pēc divām nedēļām 50 respondentu), kuri saņēma fizioterapijas pakalpojumu ambulatori vai dienas stacionārā divās ārstniecības iestādēs Rīgā. Lai pārbaudītu skalas psihometriskos rādītājus, tika noteikta skalas iekšējā saskaņotība un testa-atkārtotā testa ticamība. Rezultāti: TSK-17 tulkojumam latviešu valodā tika noteiktas psihometriskās īpašības: Skalas kopējais Kronbaha alfa koeficients norāda uz labu iekšējo saskaņotību (α=0,727). Skalas kopējais starpklašu korelācijas koeficients norāda uz labu ticamību (ICC=0,838). Secinājumi: TSK-17 tulkojumam latviešu valodā ir atbilstoši ticamības rādītāji, lai šo instrumentu varētu izmantot personu kineziofobijas novērtēšanai.
Title: Preparation of the Tampa Scale of Kinesiophobia for Using in Latvian: Translation and Psychometric Testing. Background: Kinesiophobia, which can be described as excessive and irrational fear of physical activity and movement, can lead to chronic pain and limit a person's ability to perform daily activities. Kinesiophobia is common in various patient groups, including older adults, people with cardiovascular disease, patients after stroke, Parkinson's disease and multiple sclerosis patients, people with neurological disorders, musculoskeletal pain, and orthopedic trauma. Physiotherapy has been shown to be effective in reducing kinesiophobia and improving quality of life by increasing functional level. The Tampa Scale for Kinesiophobia is well-known and psychometrically validated for assessing kinesiophobia worldwide. The scale has not been translated into Latvian, and its psychometric properties have not been examined in Latvia. Aim of the study: The aim of the study is to translate the Tampa Scale of Kinesiophobia to Latvian language and check the psychometric properties of the translation. Research methods: By inviting bilingual translators, the TSK-17 translation process was carried out following the standard procedure. The translated version of the scale was completed by 63 respondents (repeatedly, after two weeks by 50 respondents) who received physiotherapy services in an outpatient or day hospital setting in two healthcare institutions in Riga. To test the psychometric properties of the scale, the internal consistency and test-retest reliability of the questionnaire were determined. Results: Reliability indices were found to be good for the Latvian version of TSK-17: high internal consistency - Cronbach's alpha α=0.727 and good test-retest reliability - ICC=0.868. Conclusions: The Latvian translation of TSK-17 has good psychometric properties, to allow the use of this instrument for the assessment of kinesiophobia in individuals.
Description: Fizioterapija
Physiotherapy
Veselības aprūpe
Health Care
Appears in Collections:Bakalaura darbi



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.